В фильме «Ешь, молись, люби» я могу много раз
пересматривать эпизоды про еду, так и хочется оказать на месте Лиз - наслаждать мороженым, есть спагетти болонезе,
завести роман с пиццей Маргаритой в Неаполе и пить чинзано с друзьями к римской
кафешке. Названия блюд звучат как музыка - gelato, risotto ai funghi, bolognese, Cassata, Panzanella,
pandoro, Grissini, Bicerin,
cavallucci,
crostata, la
pasta italiana…
Несколько фраз, которые
помогут нам насладиться едой
У вас есть что-нибудь поесть?
Hai qualcosa da mangiare?
Я мог бы вам чем-то помочь в выборе
еды? –
come posso aiutarti a scegliere?
Не хотите ли что-нибудь попить?
- vuoi qualcosa da bere? (на ты), vuole
qualcosa da bere? (на вы)
Что бы вы хотели выпить? поесть?
- Che cosa
vuole da bere? Da mangiare? - формально, Che cosa vuoi da bere? Da mangiare? - неформально
Я хотел бы .... (выпить)
Vorrei bere .....
А) чашку кофе
una tazza di caffè
б) чашку чая
una tazza di thè
в)стакан пива
una birra
г)бокал вина
un bicchiere
di vino
д) бокал красного вина
un bicchiere
di vino rosso
е) бокал белого вина
un bicchiere
di vino bianco
ж) стакан апельсинового сока
un bicchiere d'aranciata
Что бы вы порекомендовали?
- formal:
Che cosa mi raccomanda (or consiglia or suggerisce)?
informal:
Che cosa mi raccomandi (or consigli or suggerisci)?
Можно, пожалуйста, посмотреть меню?
- Posso vedere un menù?
Можно, пожалуйста, посмотреть карту
вин?
- posso
vedere la lista dei vini, per piacere?
Мне хотелось бы вот это, пожалуйста
- Prendo
questo, per piacere или Mi piacerebbe questo
Не хотели бы вы закуску?
- formal: vorrebbe uno snack/ un antipasto?
inf:
vorresti uno snack?
Я хотел бы закуску, пожалуйста.
- mi
piacerebbe un antipasto ( uno snack), per piacere
Я хотел бы рыбу, пожалуйста.
- Mi
piacerebbere del pesce, per favore
Комментариев нет:
Отправить комментарий